Das Leben ist schwer zu tragen: aber so thut mir doch nicht so zärtlich! Wir sind allesammt hübsche lastbare Esel und Eselinnen.
Livet er tungt å bære: men la oss bare ikke ta det så høytidelig og gjøre oss så sarte! Vi er alle gode lastesler og aseninner.
Life is hard to bear: but do not affect to be so delicate! We are all of us fine sumpter asses and assesses.
La vivo estas malfacile portebla: sed tamen ne tiom malfortu! Ni ĉiuj same estas beletaj ŝarĝeblaj geazenoj.
La vie est dure à porter: mais n'ayez donc pas l'air si tendre! Nous sommes tous des ânes et des ânesses chargés de fardeaux.
La vida es difícil de llevar: ¡no me os pongáis tan delicados! Todos nosotros somos guapos, borricos y pollinas de carga.
La vita è dura da sopportare: ma non prendete arie da volermi intenerire! Tutti insieme siamo dei begli asini, maschi e femmine.
Жизнь тяжело нести; но не притворяйтесь же такими нежными! Мы все прекрасные вьючные ослы и ослицы.
Життя нести важко, але не прикидайтесь такими розніженими! Всі ми прекрасні в'ючні осли та ослиці.
Życie jest ciężkim jarzmem: ale nie bądźcież mi tacy tkliwi! Jesteśmy wszyscy zdatnymi jucznymi osłami i oślicami.
Těžko snášeti život: ale nebuďte mi přece tak mazliví! Jsme všichni dohromady oslové a oslice a máme vzít pěkně na sebe svůj náklad.
T'ažko je znášat' život: len mi nebud'te takí rozmaznaní! Všetci spolu sme pekní nákladní somári a somárice.
Gyvenimas - sunki našta iš tikro: bet nesidėkite tokie gležnučiai! Visi mes esame nuostabūs asilai ir asilienės krovininės.