Heute noch leidest du an den Vielen, du Einer: heute noch hast du deinen Muth ganz und deine Hoffnungen.
Ennå i dag er massen deg en lidelse, du ener: ennå i dag eier du fullt ut ditt mot og ditt håp.
To-day sufferest thou still from the multitude, thou individual; to-day hast thou still thy courage unabated, and thy hopes.
Hodiaŭ ankoraŭ vi suferas pro la multuloj, vi unuulo: hodiaŭ ankoraŭ vi havas plenaj vian kuraĝon kaj viajn esperojn.
Aujourd'hui encore tu souffres du nombre, toi l'unique: aujourd'hui encore tu as tout ton courage et toutes tes espérances.
Hoy sufres todavía a causa de los muchos, tú que eres uno solo: hoy conservas aún todo tu valor y todas tus esperanzas.
Oggi tu soffri ancora a causa dei molti, tu, l'uno: oggi tu hai ancora tutto il tuo coraggio e le tue speranze.
Сегодня еще страдаешь ты от множества, ты, одинокий: сегодня еще есть у тебя все твое мужество и твои надежды.
Сьогодні ти, о самотній, страждаєш іще — сьогодні ти маєш іще свою мужність і свої сподівання.
Dziś jeszcze cierpisz z powodu wielu, ty jeden: dziś jeszcze masz całkowitą otuchę i nadzieje wszystkie.
Dnes ještě trpíš mnohými, ty jediný: dnes ještě máš celou svou odvahu i své naděje.
Dnes ešte trpíš mnohými, ty jediný: dnes ešte máš všetku svoju odvahu aj svoje nádeje.
Tu dar kenti šiandieną nuo daugelio, tu vienas: dar kupinas drąsos esi tu šiandien ir dar turi vilčių be galo.