Euren Feind sollt ihr suchen, euren Krieg sollt ihr führen und für eure Gedanken! Und wenn euer Gedanke unterliegt, so soll eure Redlichkeit darüber noch Triumph rufen!
Din fiende skal du oppsøke, din krig skal du føre - for dine tanker! Og når din tanke lider nederlag, skal din redelighet triumfere!
Your enemy shall ye seek; your war shall ye wage, and for the sake of your thoughts! And if your thoughts succumb, your uprightness shall still shout triumph thereby!
Tian malamikon serĉu, vian militon vi militu kaj por viaj ideoj! Kaj se via ideo malvenkos, eĉ pri tio via sincero kriu triumfon!
Vous devez chercher votre ennemi et faire votre guerre, une guerre pour vos pensées! Et si votre pensée succombe, votre loyauté doit néanmoins crier victoire!
¡Debéis buscar vuestro enemigo, debéis hacer vuestra guerra, y hacerla por vuestros pensamientos! ¡Y si vuestro pensamiento sucumbe, vuestra honestidad debe cantar victoria a causa de ello!
Il vostro nemico dovete cercarvi, la vostra guerra dovete condurre, e per i vostri ideali! E se il vostro ideale soccombe, pur tuttavia la vostra buona fede dovrà gridare al trionfo!
Своего врага ищите вы, свою войну ведите вы, войну за свои мысли! И если ваша мысль не устоит, все-таки ваша честность должна и над этим праздновать победу!
Свого ворога шукайте, свою війну ведіть, війну за свої думки! А якщо ваша думка не вистоїть, то й тоді ваша чесність повинна святкувати перемогу!
Swego wroga szukać powinniście, swoją wieść wojnę o swoje myśli! A gdy myśl wasza polegnie, winna wasza rzetelność jeszcze tryumf tego święcić!
Svého nepřítele hledejte, svou válku veďte a za svoje myšlenky! A podlehne-li vaše myšlenka, nechť nad tím přece vítězně zaplesá vaše poctivost!
Svojho nepriatel'a hl'adajte, svoju vojnu ved'te, a to za svoje myšlienky! A ked' vaša myšlienka prehrá, nech nad tým vít'azne zaplesá vaša poctivost'.
Ieškot jūs turit savo priešo, kariauti savo karą - už idėjas savąsias! O jeigu jūsų idėja ir nugalėta būtų, tai jūsų sąžinė, garbė net ir tada triumfuot turėtų!