Ich muss, gleich dir, _untergehen_, wie die Menschen es nennen, zu denen ich hinab will.
Som deg må jeg gå under - som menneskene kaller det - når jeg stiger ned til dem som trenger meg.
Like thee must I GO DOWN, as men say, to whom I shall descend.
Mi devas, kiel vi, subiri, kiel ĝin nomas la homoj, al kiuj mi volas malgrimpi.
Je dois disparaître ainsi que toi, _me coucher,_ comme disent les hommes vers qui je veux descendre.
Yo, lo mismo que tú, tengo que hundirme en mi ocaso, como dicen los hombres a quienes quiero bajar.
Io debbo, come te, tramontare, come dicono gli uomini, verso i quali io voglio discendere.
Я должен, подобно тебе, закатиться, как называют это люди, к которым хочу я спуститься.
Як і ти, я маю піти на схилок, кажучи про це словами людей, тих, до кого я хочу спуститися.
Oto muszę, jako ty, zajść, wedle ludzkiego nazwania, znijść ku tym, których wola ma pożąda.
Musím jako ty zaniknouti: tak jmenují to lidé, ke kterým chci dolů.
Musím ako ty zaniknút': tak tomu hovoria l'udia, ku ktorým chcem ta dolu.
Ir aš turiu, kaip žmonės sako, n u ž e n g t pas tuos, kurių taip trokštu.