Dein Selbst lacht über dein Ich und seine stolzen Sprünge. "Was sind mir diese Sprünge und Flüge des Gedankens? sagt es sich. Ein Umweg zu meinem Zwecke. Ich bin das Gängelband des Ich's und der Einbläser seiner Begriffe."
Ditt Selv ler av ditt jeg og dets stolte krumspring. "Hva betyr nå disse springende tanker og denne tankeflukt?" sier det til seg selv. "En omvei til mitt mål, Jeg holder selv jegets tøyler og inngir jeget dets begreper."
Thy Self laugheth at thine ego, and its proud prancings. "What are these prancings and flights of thought unto me?" it saith to itself. "A by-way to my purpose. I am the leading-string of the ego, and the prompter of its notions."
Via memo ridas pri via mio kaj ĝiaj saltoj fieraj. "Kio estas por mi tiuj saltoj kaj flugoj de la penso? Ĝi diras al si. Ĉirkaŭvojo al mia celo. Mi estas la kondukŝnuro de la mio kaj la inspiranto de ĝiaj nocioj."
Ton _soi_ rit de ton _moi_ et de ses cabrioles. "Que me sont ces bonds et ces vols de la pensée? dit-il. Un détour vers mon but. Je suis la lisière du _moi_ et le souffleur de ses idées."
Tu sí-mismo se ríe de tu yo y de sus orgullosos saltos. «¿Qué son para mí esos saltos y esos vuelos del pensamiento?, se dice. Un rodeo hacia mi meta. Yo soy las andaderas del yo y el apuntador de sus conceptos.»
Il tuo Sé ride del tuo Io e dei suoi orgogliosi sobbalzi. 'Che cosa mai sono per me questi salti e voli del pensiero?' dice fra sé. 'Un circolo vizioso per giungere al mio scopo. Io sono la briglia dell'io e il suggeritore dei suoi pensieri.'
Твое Само смеется над твоим Я и его гордыми скачками. "Что мне эти скачки и полеты мысли? – говорит оно себе. – Окольный путь к моей цели. Я служу помочами для Я и суфлером его понятий".
Твоє "саме" сміється з твого "я" та з його гордих вихваток. "Що мені ті вихватки й злети думки? — каже воно до себе. — Це — шлях манівцями до моєї мети. Я — це повідок для "я", від мене йдуть ідеї його".
Twa samość śmieje się z twego "ja" i jego dumnych skoków. "Czemże mi są te skoki i poloty myśli? - powiada sobie. Zboczeniem podróżnem ku memu celowi. Jam jest, co twe "ja" na pasku wiedzie i jego pojęcia weń wdycha".
Tvá prapodstata se směje tvému já i pyšným jeho skokům. "Čím jsou mi tyto skoky a lety myšlenky?" tak promlouvá k sobě. Jsou oklikou k mému účelu. Na provázku vedu si své ,já', našeptávám mu jeho pojmy."
Tvoja prapodstata sa smeje tvojmu Ja aj jeho pyšným skokom. „Čím sú mi tie skoky a vzlety myšlienky? prihovára sa sebe. Sú okl'ukou k môjmu účelu; na povrázku si vediem svoje Ja a našepkávam mu jeho pojmy."
Ir juokias tas tavasis Pats iš tavo Aš ir jojo šuolių išdidžiųjų. "Kas man tie šuoliai ir minties tie skrydžiai? - jis postringauja.- Tai kelias tik aplink mano tikslą. Aš pavadys esu to Aš ir jo idėjų įkvėpėjas.