Dieser gieng wie ein Held auf Wahrheiten aus und endlich erbeutete er sich eine kleine geputzte Lüge. Seine Ehe nennt er's.
Som en helt dro denne mann ut for å erobre sannheten; til slutt ble han beseiret av en liten pyntelig løgn. Sitt ekteskap kaller han det.
This one went forth in quest of truth as a hero, and at last got for himself a small decked-up lie: his marriage he calleth it.
Unu heroe ĉasadis verojn kaj fine predigis etan purigitan mensogon. Sia edzeco li ĝin nomas.
Tel partit comme un héros en quête de vérités, et il ne captura qu'un petit mensonge paré. Il appelle cela son mariage.
Éste marchó como un héroe a buscar verdades, y acabó trayendo como botín una pequeña mentira engalanada. Su matrimonio lo llama.
Uno andò come un eroe alla ricerca della verità, e alla fine riportò solo una piccola, ben fatta bugia. E la chiama il suo matrimonio.
Один вышел, как герой, искать истины, а в конце добыл он себе маленькую наряженную ложь. Своим браком называет он это.
Один вирушив, як герой, шукати істину і зрештою взяв у здобич невеличку прикрашену лжу. Він називає це шлюбом своїм.
Ten oto wyruszał jak bohater na zdobycz prawd, wreszcie przyniósł jako łup małe strojne kłamstwo: zwie to małżeństwem swojem.
Tento se vydal jak hrdina za pravdami a posléze si ukořistil malou vyšňořenou lež. Jmenuje to svým manželstvím.
Tento sa vydal ako hrdina za pravdami a nakoniec si ukoristil malú vyfinte-nú lož. Volá to svojím manželstvom.
Išėjo šis, lyg koks herojus, tiesų ieškot pasauly, ir pagaliau sau susirado - netiesą mažą, išdabintą. Jis savo santuoka tatai vadina.