Sie denken viel über dich mit ihrer engen Seele, - bedenklich bist du ihnen stets! Alles, was viel bedacht wird, wird bedenklich.
***
They think much about thee with their circumscribed souls — thou art always suspected by them! Whatever is much thought about is at last thought suspicious.
Ili pensas multe pri vi per sia mallarĝa animo, — suspekta vi estas al ili ĉiam! Ĉio multe pripensata iĝas suspekta.
Ils pensent beaucoup à toi avec leur âme étroite - tu leur es toujours suspect! Tout ce qui fait beaucoup réfléchir devient suspect.
Ellos reflexionan mucho sobre ti con su alma estrecha, - ¡para ellos eres siempre preocupante! Todo aquello sobre lo que se reflexiona mucho se vuelve preocupante.
Nelle loro misere anime pensano di te molte cose, perché tu desti i loro dubbi! Il molto pensare suscita dubbi.
Они много думают о тебе своей узкой душою – подозрительным кажешься ты им всегда! Все, о чем много думают, становится подозрительным.
Багато вони міркують про тебе своєю убогою душею — ти завжди викликаєш у них підозру! Все, про що багато міркують, починає викликати підозру.
Wiele rozmyślają o tobie w swych duszach ciasnych - wątpliwym jesteś dla nich zawsze! Wszystko, co bardzo rozważane bywa, staje się wreszcie wątpliwe.
Mnoho uvažují o tobě svou těsnou duší - povážlivý jsi jim povždy! Vše, o čem se mnoho uvažuje, stává se povážlivým.
Vel'a sa narozmýšl'ajú o tebe vo svojej malej duši, - stále im pripadáš po-vážlivo. Všetko, o čom sa vel'a uvažuje, stáva sa povážlivým.
Jie daug apie tave galvoja siela sava ribota - įtartinas esi jiems visad! Nes viskas, apie ką ilgai mąstyti tenka, įtartina pavirsta.