Euren höchsten Gedanken aber sollt ihr euch von mir befehlen lassen - und er lautet: der Mensch ist Etwas, das überwunden werden soll.
Men din høyeste tanke skal du la deg befale av meg - og den lyder: mennesket er noe som skal overvinnes!
Your highest thought, however, ye shall have it commanded unto you by me — and it is this: man is something that is to be surpassed.
Sed vian superan penson vi lasu al vi ordoni de mi — kaj ĝi tekstas: la homo estas io venkpasenda.
Votre plus haute pensée, permettez que je vous la commande - la voici: l'homme est quelque chose qui doit être surmonté.
Pero debéis permitir que yo os ordene vuestro pensamiento más alto - y dice así: el hombre es algo que debe ser superado.
Ma il vostro più alto ideale voi dovete lasciarvelo comandare da me: esso dice che l'uomo è qualcosa che deve essere superato.
Но ваша высшая мысль должна быть вам приказана мною – и она гласит: человек есть нечто, что должно превзойти.
Але вашу найвищу думку нехай звелю вам я — і вона прозвучить: людина — це те, що слід подолати.
Wasze umiłowanie życia, niech będzie miłością waszej najwyższej nadziei: a najwyższą nadzieją waszą niech będzie najwyższa myśl życia!
Svou nejvyšší myšlenku máte si však dáti rozkázat ode mne - ta zní: člověk je cosi, co má býti překonáno.
Svoju najvyššiu myšlienku si však máte dat' prikázat' odo mňa - a tá znie: človek je niečo, čo má byt' prekonané.
O ši prasmė svarbiausia jums turi būti mano įsakyta, ir jos esmė štai šitaip skamba: žmogus yra tokia būtybė, kurią įveikti reikia.