Und nun nimm zum Danke eine kleine Wahrheit! Bin ich doch alt genug für sie!
Og ta nå som takk imot en liten sannhet! Jeg er gammel nok til å gi den fra meg!
And now accept a little truth by way of thanks! I am old enough for it!
Jen danke ricevu etan veron! Mi ja estas por ĝi sufiĉe maljuna!
Et maintenant, reçois en récompense une petite vérité! Je suis assez vieille pour te la dire!
¡Y ahora toma, en agradecimiento, una pequeña verdad! ¡Yo soy bastante vieja para ella!
Zarathustra, soprattutto per quelle che sono ancora abbastanza giovani.
А теперь в благодарность прими маленькую истину! Я достаточно стара для нее!
А тепер як подяку прийми одну невеличку істину! Я ж бо вже досить стара, щоб сказати її!
Odparła mi tedy starka: "Wiele rzeczy uprzejmych powiedział Zaratustra, osobliwie dla tych, które są jeszcze dość młode na to.
A teď vezmi v dík malou pravdu! Vždyť jsem pro ni dosti stará!
„A teraz prijmi ako vd'aku malú pravdu! Som už na ňu dost' stará!
O štai dabar kaip padėką priimk šią dovanėlę kuklią: teisybę vieną mažą tau aš dovanoju. Juk aš pakankamai sena, kad ją laikyčiau!