Über dich sollst du hinausbauen. Aber erst musst du mir selber gebaut sein, rechtwinklig an Leib und Seele.
Du skal bygge ut over deg selv. Men først skal du selv være ferdigbygget, rettvinklet på sjel og legeme.
Beyond thyself shalt thou build. But first of all must thou be built thyself, rectangular in body and soul.
Trans vin konstruu. Sed unue vi mem estu konstruita, bonstatura korpe kaj anime.
Tu dois construire plus haut que toi-même. Mais il faut d'abord que tu sois construit toi-même, carré de la tête à la base.
Pero antes tienes que estar construido tú mismo, cuadrado de cuerpo y de alma.
Tu devi costruire al di sopra di te stesso. Ma prima devi essere costruito te stesso, squadrato nel corpo e nell'anima.
Дальше себя должен ты строить. Но сперва ты должен сам быть построен прямоугольно в отношении тела и души.
Самого себе ти повинен розбудувати. Та спершу ти маєш спорудити самого себе, випростаного тілом і душею.
Ponad siebie budować winieneś. Lecz przedewszystkiem musisz mi być sam zbudowany, umierny na ciele i duchu.
Nad sebe do výše stavěti máš. Ale dříve je nutné, abys mi sám byl vystavěn pravoúhlý tělem i duší.
Nad seba do výšky máš stavat'. Ale najprv mi musíš byt' sám postavený, pravouhlý telom aj dušou.
Statyt aukštyn tau reikia. Tačiau pirma tu pats turi gerai suręstas būti - siela ir kūnu būti taisyklingas.