Unzählbar sind diese Kleinen und Erbärmlichen; und manchem stolzen Baue gereichten schon Regentropfen und Unkraut zum Untergange.
***
Innumerable are the small and pitiable ones; and of many a proud structure, rain-drops and weeds have been the ruin.
Sennombraj estas tiuj homoj etaj kaj mizeraj; kaj multajn fierajn konstruaĵojn jam pluvogutoj kaj fiherboj sufiĉis detrui.
Innombrables sont ces petits et ces pitoyables; et maint édifice altier fut détruit par des gouttes de pluie et des mauvaises herbes.
Innumerables son esos pequeños y mezquinos; y a más de un edificio orgulloso han conseguido derribarlo ya las gotas de lluvia y los yerbajos.
Innumerevoli sono i piccoli e i meschini; e più d'un superbo edificio è crollato a causa delle gocce di pioggia e dell'erbaccia che vi cresceva intorno.
Бесчисленны эти маленькие, жалкие люди; и не одному уже гордому зданию дождевые капли и плевелы послужили к гибели.
Цих мізерних і жалюгідних — тьма-тьмуща, і багатьом гордим будовам дощові краплі та бур'яни принесли уже погибель.
Niezliczeni są mali i mizerni; zaś nie jedną dumną budowę zniszczyły krople deszczowe i chwasty czepne.
Je bezpočtu těch malých a žalostných; a nejedné hrdé stavbě již plevel a krůpěje deště připravily pád.
Neúrekom je týchto malicherných a úbohých; a mnohým hrdým stavbám už kvapky dažd'a a burina zapríčinili zánik.
Be galo daug šitų mažų menkystų; ne vieną pastatą didingą lietaus lašai ir piktžolės sugraužė.