Besser als ein Mann versteht das Weib die Kinder, aber der Mann ist kindlicher als das Weib.
I en ekte mann skjuler det seg alltid et barn: det vil leke. Så finn da frem til barnet i mannen, dere kvinner!
Better than man doth woman understand children, but man is more childish than woman.
Pli ol viron la ino komprenas la infanojn, sed la viro estas pli infana ol la virino.
Mieux que l'homme, la femme comprend les enfants, mais l'homme est plus enfant que la femme.
La mujer entiende a los niños mejor que el varón, pero éste es más niño que aquélla.
Nel vero uomo è nascosto un bimbo: e vuole giocare. Sù, donne, scopritemi dunque il bambino nell'uomo!
Лучше мужчины понимает женщина детей, но мужчина больше ребенок, чем женщина.
Краще за чоловіка розуміє жінка дітей, але чоловік дитинніший, аніж жінка.
Ku wojnie wychowany ma być mąż, niewiasta zaś ku wytchnieniu wojownik: wszystko inne jest głupstwem.
Lépe než muž rozumí dětem žena, ale muž je více dítětem nežli žena.
Žena rozumie det'om lepšie než muž, no muž je detinskejší ako žena.
Geriau nei vyras moteris vaikus supranta, bet vyras pats už moterį yra didesnis vaikas.