Ach, ihr predigt Geduld mit dem Irdischen? Dieses Irdische ist es, das zu viel Geduld mit euch hat, ihr Lästermäuler!
Akk, dere preker tålmodighet med det jordiske? Jorden er det som har altfor stor tålmodighet med dere, dere utakknemlige!
Ah! Ye preach patience with what is earthly? This earthly is it that hath too much patience with you, ye blasphemers!
Aĥ, vi predikas paciencon kun ĉio tera? Tiu tero male tro paciencas vin, kalumnibuŝuloj!
Hélas! vous prêchez la patience avec ce qui est terrestre? C'est le terrestre qui a trop de patience avec vous, blasphémateurs!
Ay, ¿vosotros predicáis paciencia con las cosas terrenas? ¡Esas cosas terrenas son las que tienen demasiada paciencia con vosotros, hocicos blasfemos!
Ahimè, voi predicate la pazienza verso tutte le cose terrene? Sono proprio le cose terrene che hanno troppa pazienza con voi, sacrileghi!
Ах, вы проповедуете терпение ко всему земному? Но это земное слишком долго терпит вас, вы, злословцы!
О, ви проповідуєте терпіння до всього земного? Але це земне надто терпляче до вас, ви, лихослови!
Ach, wy to każecie o cierpliwości na wszystko, co ziemskie? Wszak to ziemskie zbyt długo was cierpi, wy języki bluźniercze!
Ach, kážete strpení s pozemským? Toto pozemské to jest, co má příliš strpení s vámi, vy rouhaví pomlouvači!
Ach, tak vy kážete strpenie s pozemským? Ved' práve toto pozemské má príliš vel'a trpezlivosti s vami, vy rúhaví ohovárači!
Ak, jūs kantrybę šiems dalykams peršat? O jie kaip tik per daug su jum kantrybės turi, piktaliežuviai jūs šlykštieji!