Der Mensch ist Etwas, das überwunden werden muss: und darum sollst du deine Tugenden lieben, - denn du wirst an ihnen zu Grunde gehn. -
Mennesket er noe som må overvinnes: derfor skal du elske dine dyder - for du vil gå til grunne på dem.
Man is something that hath to be surpassed: and therefore shalt thou love thy virtues, — for thou wilt succumb by them. —
La homo estas io venkpasenda: kaj tial viajn virtojn amu: — Ĉar pro ili vi pereos —
L'homme est quelque chose qui doit être surmonté: c'est pourquoi il te faut aimer tes vertus - car tu périras par tes vertus.
El hombre es algo que tiene que ser superado: y por ello tienes que amar tus virtudes, - pues perecerás a causa de ellas.
L'UOMO È QUALCOSA CHE DEVE ESSERE SUPERATO; perciò devi amare le tue virtù: poiché esse ti manderanno in rovina."
Человек есть нечто, что должно превзойти; и оттого должен ты любить свои добродетели – ибо от них ты погибнешь.
Людина — це те, що слід перебороти, і тому ти мусиш любити свої чесноти — бо від них ти загинеш.
Człowiek jest czemś, co powinno być pokonane: dlatego też powinieneś swe cnoty kochać, - gdyż przez nie zaginiesz. -
Člověk je cosi, co musí býti překonáno: a proto miluj své ctnosti -: neb jimi zahyneš. -
Človek je niečo, čo musí byt' prekonané: preto miluj svoje cnosti: lebo na ne zahynieš. -
Žmogus yra tokia būtybė, kurią įveikti reikia: todėl savas turi mylėt dorybes,- nes tu nuo jų pražūsi.