Und willst du ihnen geben, so gieb nicht mehr, als ein Almosen, und lass sie noch darum betteln!
Og vil du gi dem noe, så gi aldri mer enn en almisse - og la dem først tigge om den."
If, however, thou wilt give unto them, give them no more than an alms, and let them also beg for it!"
Kaj se vi al ili volas doni, donu ne pli ol almozon, kaj eĉ tion lasu petegi!"
Et si tu veux donner, ne leur donne pas plus qu'une aumône, et attends qu'ils te la demandent!"
¡Y si quieres darles algo, no les des más que una limosna, y deja que además la mendiguen!
E se vuoi dar loro qualcosa, non dar più di un'elemosina, e attendi che ti invochino perché tu gliela dia!"
И если ты хочешь им дать, дай им не больше милостыни и еще заставь их просить ее у тебя!"
А як хочеш їм дати, то дай не більше, ніж милостиню, та ще нехай вони самі попросять її в тебе!
A jeśli chcesz ich koniecznie obdarzać, nie dawaj więcej nad jałmużnę i każ im jeszcze żebrać o nią!
A chceš-li jim něco dáti, nedávej jim více než almužnu, a také o tu nechť žebrají!"
A ak im chceš niečo dat', nech to nie je viac než almužna, a aj o tú nech žobrú!
Ir jei tu duot jiems pasiryžęs, tai duoki ne daugiau kaip išmaldą eilinę, ir dar priversk, kad patys jos prašytų!"