Immer horcht das Selbst und sucht: es vergleicht, bezwingt, erobert, zerstört. Es herrscht und ist auch des Ich's Beherrscher.
Stadig lytter og søker Selvet: det sammenligner, betvinger, erobrer, ødelegger. Det hersker, og er også jegets behersker.
Ever hearkeneth the Self, and seeketh; it compareth, mastereth, conquereth, and destroyeth. It ruleth, and is also the ego's ruler.
Ĉiam la memo aŬskultas kaj serĉas: komparas, subigas, konkeras, detruas. Ĝi regas kaj estas reganto ankaŭ de la mio.
Toujours le _soi_ écoute et cherche: il compare, soumet, conquiert et détruit. Il règne, et domine aussi le _moi._
El sí-mismo escucha siempre y busca siempre: compara, subyuga, conquista, destruye. El sí-mismo domina y es el dominador también del yo.
Dietro ai tuoi pensieri e sentimenti, fratello mio, sta un forte dominatore, un saggio sconosciuto: è il Sé.
Само всегда прислушивается и ищет: оно сравнивает, подчиняет, завоевывает, разрушает. Оно господствует и является даже господином над Я.
"Саме" завжди прислухається і шукає — порівнює, підкоряє, завойовує, руйнує. "Саме" владарює і є володарем навіть над "я".
Zawszeć samość słucha i szuka: porównywa, zniewala, zdobywa i burzy. Panuje i jest też władcą jaźni.
Stále naslouchá prapodstata a hledá: srovnává, zdolává, dobývá, boří. Vládne; a ovládá i tvé já.
Prapodstata stále načúva a hl'adá: porovnáva, prekonáva, dobýja, borí. Vládne a ovláda aj Ja.
Ir šitas Pats vis klauso, ieško: jis lygina ir prievartauja, užvaldo jis ir griauna. Jisai ir viešpatauja, yra taip pat ir Aš valdovas.