Gefährten sucht der Schaffende und nicht Leichname, und auch nicht Heerden und Gläubige. Die Mitschaffenden sucht der Schaffende, Die, welche neue Werthe auf neue Tafeln schreiben.
Feller og fellesskap søker den skapende og ikke lik, og heller ikke hyrder og troende. Medskapere søker den skapende - medskapere som kan risse nye verdier på nye tavler.
Companions, the creator seeketh, not corpses — and not herds or believers either. Fellow-creators the creator seeketh — those who grave new values on new tables.
Kunulojn serĉas la kreanto kaj ne kadavrojn, kaj ankaŭ ne gregojn kaj kredantojn. Kunkreantojn serĉas la kreanto, tiajn, kiaj skribas valorojn novajn sur tabulojn novajn.
Des compagnons, voilà ce que cherche le créateur et non des cadavres, des troupeaux ou des croyants. Des créateurs comme lui, voilà ce que cherche le créateur, de ceux qui inscrivent des valeurs nouvelles sur des tables nouvelles.
Compañeros para su camino busca el creador, y no cadáveres, ni tampoco rebaños y creyentes. Compañeros en la creación busca el creador, que escriban nuevos valores en tablas nuevas.
***
Спутников ищет созидающий, а не трупов, а также не стад и не верующих. Созидающих так же, как он, ищет созидающий, тех, кто пишут новые ценности на новых скрижалях.
Супутників шукає творець, а не покійників, а також не отар і не віруючих. Співтворців шукає творець, тих, що вписують нові цінності на нові скрижалі.
Towarzyszy szuka twórca, nie trupów, ani trzody, ani wierzących.
Kdo tvoří, hledá si davů, a ne mrtvol, ani stád, ani věřících. Kdo tvoří, hledá si společníků tvoření, kteří nové hodnoty píší na nové desky.
Kto tvorí, hl'adá druhov, a nie mŕtvoly alebo stáda či veriacich. Kto tvorí, hl'adá tvorivých spoločníkov, ktorí nové hodnoty píšu na nové tabule.
Kūrėjas ieško pasekėjų, bet ne lavonų, ne bandų, ne tikinčiųjų. Bendrakūrėjų ieško sau kūrėjas, tokių, kurie naujų vertybių naują skalę renčia.