Es ist immer etwas Wahnsinn in der Liebe. Es ist aber immer auch etwas Vernunft im Wahnsinn.
Det er alltid noe galskap i kjærligheten. Men det er også alltid noe fornuft i galskapen.
There is always some madness in love. But there is always, also, some method in madness.
Estas ĉiam iom frenezo en la amo. Sed estas ĉiam ankaŭ io racio en la frenezo.
Il y a toujours un peu de folie dans l'amour. Mais il y a toujours un peu de raison dans la folie.
Siempre hay algo de demencia en el amor. Pero siempre hay también algo de razón en la demencia.
C'è sempre qualche pizzico di follia nell'amore. Ma c'è anche sempre qualche pizzico dl ragione nella follia.
В любви всегда есть немного безумия. Но и в безумии всегда есть немного разума.
В любові завжди трохи є божевілля. Проте і в божевіллі завжди трохи є розуму.
Nieco obłąkania jest zawsze w miłości, lecz i w obłąkaniu jest zawsze nieco rozsądku.
Je vždy něco bláznovství v lásce. Ale také vždy něco rozumu v bláznovství.
Vždy je kus bláznovstva v láske. Ale aj vždy kus rozumu v bláznovstve.
Juk meilėj visad esti truputis beprotystės. Tačiau ir beprotystėj krislelis proto būna.