Frei zum Tode und frei im Tode, ein heiliger Nein-sager, wenn es nicht Zeit mehr ist zum Ja: also versteht er sich auf Tod und Leben.
Din død, min bror, skal ikke være en anklage mot mennesket og jorden: det tør jeg kreve av din honningfylte sjel.
Free for death, and free in death; a holy Naysayer, when there is no longer time for Yea: thus understandeth he about death and life.
Libera por la morto kaj libera en la morto, sankta nediranto, kiam ne plu estas tempo por la jeso: tiel li pacas kun morto kaj vivo.
Libre pour la mort et libre dans la mort, divin négateur, s'il n'est plus temps d'affirmer: ainsi il comprend la vie et la mort.
Libre para la muerte y libre en la muerte, un santo que dice no cuando ya no es tiempo de decir sí: así es como él entiende de vida y de muerte.
Ma l'uomo adulto è più infantile del giovane e ha meno malinconia: e capisce meglio la morte e la vita.
Свободный к смерти и свободный в смерти, он говорит священное Нет, когда нет уже времени говорить Да: так понимает он смерть и жизнь.
Вільний для смерті і вільний у смерті, він каже священне "ні", коли вже не залишається часу промовити "так",— смерть і життя він розуміє так.
Wolny na śmierć i wolny w śmierci: święty głosiciel "nie", gdy już nie czas na "tak": oto jak się on na życiu i śmierci rozumie.
Svoboden k smrti a svoboden v smrti, posvátný hlasatel svého Ne, když není už kdy hlásat Ano: tak zná umírat i žít.
Slobodný k smrti a slobodný v smrti, svätý hlásatel' svojho Nie, ked' už nie je čas hlásat' Áno: tak rozumie smrti aj životu muž.
Jis laisvas mirčiai ir mirty jis laisvas, tasai neigėjas šventas, kuomet jau laiko nebėra jam "Taip!" sakyti: štai šitaip jis supranta gyvenimą ir mirtį.