So will ich ihnen vom Verächtlichsten sprechen: das aber ist _der_letzte_Mensch_."
Så vil jeg tale til dem om det forakteligste av alt foraktelig: men det er det siste menneske."
I will speak unto them of the most contemptible thing: that, however, is THE LAST MAN!"
Tial al ili mi parolos pri la plej malestiminda: sed tio estas la lasta homo."
Je vais donc leur parler de ce qu'il y a de plus méprisable: je veux dire le _dernier homme._"
Voy a hablarles de lo más despreciable: el último hombre».
Parlerò loro della cosa più, spregevole di tutte: che è l'ultimo uomo."
Буду же говорить я им о самом презренном существе, а это и есть последний человек".
Отже, я казатиму їм про того, кого найбільше зневажають, а це — остання людина.
Będę im mówił o ostatnim człowieku".
Promluvím jim o tom, co jest hodno největšího pohrdání: to však je poslední člověk."
Poviem im niečo o tom, čo si zaslúži najväčšie pohŕdanie: to je posledný človek."
Verčiau jau apie tą aš jiems kalbėsiu, kuris paniekintas labiausiai: o tai yra žmogus paskutiniysis."