Einsamer, du gehst den Weg zu dir selber! Und an dir selber fuhrt dein Weg vorbei und an deinen sieben Teufeln!
Du Ensomme, du går den vei som fører frem til deg selv! Men forbi deg selv går denne vei, forbi deg selv og dine syv djevler!
Thou lonesome one, thou goest the way to thyself! And past thyself and thy seven devils leadeth thy way!
Solulo vi iras la vojon al vi mem! Kaj vin mem via vojo pasas kaj viajn sep diablojn.
Solitaire, tu suis le chemin qui mène à toi-même! Et ton chemin passe devant toi-même et devant tes sept démons?
¡Solitario, tú recorres el camino que lleva a ti mismo! ¡Y tu camino pasa al lado de ti mismo y de tus siete demonios!
Solitario, tu percorri la via verso te stesso! E la via passa davanti a te stesso, e ai tuoi sette demoni!
Одинокий, ты идешь дорогою к самому себе! И твоя дорога идет впереди тебя самого и твоих семи дьяволов!
Самітнику, ти простуєш шляхом до самого себе! І шлях твій біжить повз тебе самого й твоїх семи демонів!
Idziesz, samotniku, drogą ku samemu sobie! Tuż obok ciebie droga twa wiedzie i tuż obok twych siedmiu diabłów!
Osamělý, kráčíš cestou k sobě samému! A mimo tebe samého vede tvá cesta i mimo tvých sedm ďáblů!
Osamelý, kráčaš po ceste k sebe samému! Popri tebe samom vedie tvoja cesta, a popri tvojich siedmich čertoch!
Žmogau tu vienišas be galo, eini keliu tu į save! Bet tavo kelias pro tave - į šalį - veda ir pro septynis tavo velnius!