Eifersüchtig ist jede Tugend auf die andre, und ein furchtbares Ding ist Eifersucht. Auch Tugenden können an der Eifersucht zu Grunde gehn.
Hver av dine dyder er sjalu på de andre, og sjalusi er en fryktelig ting. Også dyder kan ødelegges og gå til grunne av sjalusi.
Jealous is every virtue of the others, and a dreadful thing is jealousy. Even virtues may succumb by jealousy.
Envias ĉiu virto la aliajn, kaj terura estas envio. Ankaŭ virtoj povas perei pro envio.
Chaque vertu est jalouse de l'autre vertu et la jalousie est une chose terrible. Les vertus, elles aussi, peuvent périr par la jalousie.
Celosa está cada virtud de la otra, y cosa horrible son los celos. También las virtudes pueden perecer de celos.
Possono le virtù per invidia andare in rovina.
Ревнива каждая добродетель в отношении другой, а ревность – ужасная вещь. Даже добродетели могут погибнуть из-за ревности.
Ревнива кожна чеснота до іншої, а ревнощі — річ жахлива. Навіть чесноти можуть загинути через ревнощі.
Jedna cnota drugiej zazdrości. A zazdrość jest straszną rzeczą. Nawet cnoty ginąć mogą z zawiści.
Žárlí ctnost na ctnost, a žárlivost je hrozná. I ctnosti mohou žárlením zahynouti.
Každá cnost' žiarli na inú cnost' a žiarlivost' je hrozná vec. Aj cnosti môžu od žiarlivosti zahynút'.
Pavydžios juk yra viena kitai dorybės, baisus dalykas tas pavydas. Dorybės irgi gali iš pavydo žūti.