Es giebt Gefühle, die den Einsamen tödten wollen; gelingt es ihnen nicht, nun, so müssen sie selber sterben! Aber vermagst du das, Mörder zu sein?
Det finnes følelser som vil drepe den ensomme, og lykkes det ikke, så må de selv dø! Men kan du også være en morder?
There are feelings which seek to slay the lonesome one; if they do not succeed, then must they themselves die! But art thou capable of it — to be a murderer?
Ekzistas sentoj volantaj mortigi la solulon; se ili ne sukcesas, nu, tiam ili devas morti mem! Sed ĉu vi scipovas esti mortigisto?
Il y a des sentiments qui veulent tuer le solitaire; s'ils n'y parviennent point, il leur faudra périr eux-mêmes! Mais es-tu capable d'être assassin?
Hay sentimientos que quieren matar al solitario; ¡si no lo consiguen, ellos mismos tienen que morir entonces! Mas ¿eres tú capaz de ser asesino?
Vi sono sentimenti che cercano di uccidere il solitario; se non vi riescono, sono condannati a morire! Ma tu sapresti essere un assassino?
Есть чувства, которые грозят убить одинокого; если это им не удается, они должны сами умереть! Но способен ли ты быть убийцею?
Є почуття, які прагнуть убити самотнього; якщо ж це їм не вдається, то вони змушені вмерти самі! Та чи стане тобі снаги стати вбивцею?
Są odczucia, co samotnika zamordować pragną; gdy im się to nie udaje, wówczas same zamrzeć muszą! Zali zdobędziesz się na to, zdołasz być mordercą?
Jsou pocity, jež osamělého chtějí zabíti; nezdaří-li se jim to, nuže, pak samy jsou vydány na smít! Ale dokážeš býti vrahem?
Sú pocity, ktoré osamelého chcú zabit': ak sa im to nepodarí, nuž, musia samy umriet'! Dokážeš však byt' vrahom?
Yra jausmų, kurie vienatvės žmogų tik nugalabyt taikos, o jeigu jiems tai nepavyksta, tuomet jau, ką gi, patys turi žūti! Bet argi tu pajėgsi žudikas būti?