Und wenn er reden wollte, er würde Niemanden haben, der ihn verstünde: so hoch wuchs er.
Nå står det og venter - hva venter det vel på? Det bor for nær skyenes rike: det venter vel på det første lyn?"
And if it wanted to speak, it would have none who could understand it: so high hath it grown.
Kaj se ĝi volus paroli, ĝi havus neniun ĝin komprenantan: tiel alte ĝi kreskis.
Et s'il voulait parler, personne ne pourrait le comprendre: tant il a grandi.
«Este árbol se encuentra solitario aquí en la montaña; ha crecido muy por encima del hombre y del animal.
Se volesse parlare, non troverebbe nessuno che lo comprenda, tanto in alto è cresciuto.
И если бы оно захотело говорить, не нашлось бы никого, кто бы мог понять его: так высоко выросло оно.
І якби воно захотіло сказати щось, то не мало б нікого, хто б його зрозумів,— так високо виросло дерево.
A gdyby mówić zapragnęło, nie miałoby wokół nikogo, ktoby je zrozumiał: tak wysoko wyrosło.
"Osaměle stojí zde tento strom na horách; vysoko vzrostl nad lidi a zvěř.
A keby chcel hovorit', nemal by nikoho, kto by mu rozumel: tak vysoko vyrástol.
Ir jeigu jis kalbėt galėtų, nerastų nieko jis, kas jį suprastų: toks aukštas jis išaugo.