(der Buchstabe) P
(ver-)mittels
1. Präp von
2. Präp [zur Bildung des Genitivs]
3. Präf ab-
an
aus
bei
durch
entlang
entsprechend
gemäß
herunter-
immer bei der Uhrzeit um
je
längs
mit
neben
Präp [ohne selbstständige Bedeutung]
seit
von
von ... an
von ... her
von ... weg
vorbei
vorüber
weg-
zu || ~ tio daneben
über ... hinaus
forbi
fordeling
fra
i følge
like ved
med
om
preposisjon uten definert betydning som kan brukes der ingen annen preposisjon passer
som er ved siden av
ved
ved hjelp av
á
by
apud
de
je
laŭ
per
po
preter
(préposition multi-usages)
adjacent
après (d')
au moyen de
au-delà de (en dépassant)
d'après
de
en
le long
nom de la lettre P
par
par (de la part de)
par (moyen)
selon
a razón de
al lado de
conforme con
de
desde
ejemplo: la libro estas legata de li = el libro es leído por él)
junto a
mas allá
mediante
por
por (voz pasiva
por cada
por delante (indica rebase)
por medio de
preposición indefinida
según
a nome di]
da
da [per mezzo di]
da [spec.
di [con: "coperto di..."]
di [fatto da
lettera P dell'alfabeto
oltre [passando a fianco di]
preposizione polivalente
proven.
secondo
secondo [conforme a]
vicino
ближний
близкий
в соответствии с
вблизи
возле
мимо
находящийся
находящийся около
неопределенный предлог
около
по
посредством
предлог родительного падежа
при помощи
ро dek kilometroj hore - по десяти километров в час
ро unu horo ĉiutage - по одному часу в день
с помощью
согласно
соседний
по
nazwa litery p
obok
od
okoliczny
ościenny
pobliski
podług
przez
przy pomocy
przyimek uniwersalny
wedle
według
wzdłuż
z
za pomocą
za pośrednictwem
...)
7. pád
jméno písmene p
mimo
neurčitá předložka
o
od
po (šesti
podle
podél
pomocí
třech
vedlejší
(bezpredložkový 2. pád: koho/čoho?)
(kým/čím
(predložka
(rozdeliť každému) po (určitom množsve)
bezpredložkový 7. pád)
mimo
o
od
podľa
pozdĺž
susedný
vedľajší
vždy iný význam)
z
dvidešimtoji esperanto abėcėlės raidė P
gretimas
gretutinis
nuo (arba žymi kilmininką)
pagal
palei
per
pro
pro šalį
su
su pagalba
sutinkamai su
tikslios reikšmės neturi