als ob
ausbrechen
bei Menschen nur als pers.Pron. für "Kind")
ein[e]s)?
eine
er
es (3. Pers Sg) (für Dinge
explodieren
falls
gleichwie
hindurch
Ideen
insofern
Konj als
obgleich
obwohl
PersPron er (auch bei sexusneutralem Bezug: Dio kreis homon. - Li kreis ...)
Präf durch-
Präp durch
quasi
Schießpulver
sozusagen
Tiere
wann?
was für (ein
welch (ein[e])!
wenn
wenn || post kiam nachdem
wennschon || ~ ... tamen ... obgleich ... dennoch ...
wie (beschaffen)?
wo || ~n wohin
den
det
gjennom
han
hva slags
hvis
hvor
liksom
når
pulveraktig
selv om
som
som om
å eksplodere
(intr) to explode
although
as
as if
as though
gunpowder
he
if
in a way
it
provided that
through
what kind of
what sort of
when
where
-u II
eksplodi
kia
kiam
kien
kvankam
kvazaŭ
li
pulvo
se
tra
ĝi
au travers de
comme
comme (si...)
comment
elle
exploser
il
lorsque
lui
où
par
par (lieu
poudre à canon
presque
quand
quel
quoique
si
si (condition)
à condition que
à travers
éclater
a través de
animal
aunque
como
como que
como sí
cuando
cuándo
donde
dónde
explotar
igual que
no humano)
pólvora
si (condicional)
él
él / ella (objeto
anche se [sebbene]
attraverso [passando per]
attraverso a]
benché
dove
egli
esplodere
essa
esso
lui
per [tra
polvere [da sparo]
quale
quando
quantunque
quasi [come se fosse..]
scoppiare
se [condizione]
sebbene
stregua [a s. di]
он
вiн
він
де
його
коли
мов
наче
немов
ніби
хоч
через
який
її (неживі предмети та тварини)
aczkolwiek
chociaż
eksplodować
gdy
gdyby
gdzie
jaka
jakby
jaki
jakie
jakkolwiek
jakoby
jeśli
jeżeli
kiedy
niby
nuż
on
ono
proch (strzelniczy)
przez
wprawdzie
wskroś
wybuchać
ačkoli
až
jakmile
jakoby
jaký
jestli
jestliže
kde
kdy
kdyby
když
on
ono
prachový
přes
skrz
to
vybuchnout
ak
akoby
aký
cez
explodovať
hoci
kde
keby
kedy
keď
on
ono
práškový
síce
to
vybuchnúť
gyvulius)
jei
jeigu
ji (kalbant apie daiktus
jis
juoktis)
kad ir
kada
kame
koks
kuomet
kur
miltelių pavidalo
nors
per
pratrūkti (verkti
pro
sprogti
tarsi
tarytum