1. Präp aus
1. Präp von
2. Präf aus-
2. Präp [zur Bildung des Genitivs]
3. Präf ab-
[Präposition vor Angaben der Menge
ab-
an
aus
des Gewichts usw. (Teilungsartikel)]
des Maßes
heraus-
herunter-
hinaus
immer bei der Uhrzeit um
je
Präp [ohne selbstständige Bedeutung]
seit
von
von ... an
von ... her
von ... weg
weg-
Av
av (mengde)
fra
om
preposisjon uten definert betydning som kan brukes der ingen annen preposisjon passer
at
by
from
of
on
out of
since
upon
da
de
el
je
De
como prefijo también significa terminación
culminación
de
de (cantidad)
desde
ejemplo: la libro estas legata de li = el libro es leído por él)
elbruli = consumirse)
elcxerpi = agotar
elpeli = expulsar
eltiri = extraer
eltrinki = apurar
extracción
indicando salida
logro (ejemplos: eliri = salir
material
por (voz pasiva
preposición indefinida
procedencia
a nome di]
da [spec.
da [uscita]
Di
di [fatto da
di [materia]
di [misura
partitivo]
preposizione polivalente
proven.
из
из (предлог количества
используется после числительных и слов
на русский отдельным словом может не переводиться)
неопределенный предлог
обозначающих количество
предлог родительного падежа
з
od
przyimek do tworzenia ilości
przyimek uniwersalny
z
neurčitá předložka
od
předložka množství
z
ze
"2. pád delivý")
"čoho" (predložka vyjadrujúca množstvo
(bezpredložkový 2. pád: koho/čoho?)
(predložka
od
vždy iný význam)
z
iš
kiekį
matą
nuo (arba žymi kilmininką)
reiškiančių
skaičių
svorį
tikslios reikšmės neturi
žymi kilmininką po žodžių