de

1. Präp aus

1. Präp von

2. Präf aus-

2. Präp [zur Bildung des Genitivs]

3. Präf ab-

[Präposition vor Angaben der Menge

ab-

an

aus

des Gewichts usw. (Teilungsartikel)]

des Maßes

heraus-

herunter-

hinaus

immer bei der Uhrzeit um

je

Präp [ohne selbstständige Bedeutung]

seit

von

von ... an

von ... her

von ... weg

weg-

no

Av

av (mengde)

fra

om

preposisjon uten definert betydning som kan brukes der ingen annen preposisjon passer

en

at

by

from

of

on

out of

since

upon

eo

da

de

el

je

fr

De

es

como prefijo también significa terminación

culminación

de

de (cantidad)

desde

ejemplo: la libro estas legata de li = el libro es leído por él)

elbruli = consumirse)

elcxerpi = agotar

elpeli = expulsar

eltiri = extraer

eltrinki = apurar

extracción

indicando salida

logro (ejemplos: eliri = salir

material

por (voz pasiva

preposición indefinida

procedencia

it

a nome di]

da [spec.

da [uscita]

Di

di [fatto da

di [materia]

di [misura

partitivo]

preposizione polivalente

proven.

ru

из

из (предлог количества

используется после числительных и слов

на русский отдельным словом может не переводиться)

неопределенный предлог

обозначающих количество

предлог родительного падежа

uk

з

pl

od

przyimek do tworzenia ilości

przyimek uniwersalny

z

cs

neurčitá předložka

od

předložka množství

z

ze

sk

"2. pád delivý")

"čoho" (predložka vyjadrujúca množstvo

(bezpredložkový 2. pád: koho/čoho?)

(predložka

od

vždy iný význam)

z

lt

kiekį

matą

nuo (arba žymi kilmininką)

reiškiančių

skaičių

svorį

tikslios reikšmės neturi

žymi kilmininką po žodžių